Movie: Mere Jeevan Saathi (1972)
Song: O Mere Dil Ke Chain
Singer: Kishore Kumar
Music by: R.D. Burman
Lyricist: Majrook Sultanpuri
Producer: Vinod Shah
Director: Ravikant Nagaich
Starring: Rajesh Khanna, Tanuja
Language: Hindi
Translation: English
O MERE DIL KE CHAIN
O mere dil ke chain
You're the one in whom lies the peace of my heart
Chain aaye mere dil ko dua kijiye
I pray that peace will come into my life
Apna hi saaya dekhke tum jaane jahaan sharma gaye
You're ever so shy
Abhi to yeh pehli manzil hai, tum to abhi se ghabra gaye
It's just the start of our story, and you already hold back
Mera kya hoga socho to zara
My love, what will I do without you, do give it a thought
Haai aise na aahe bhara kijiye
Oh such a wistful sighs
O mere dil ke chain
You're the one in whom lies the peace of my heart
Chain aaye mere dil ko dua kijiye
I pray that peace will come into my life
Aap ka armaan, aap ka naam, mera taraana aur nahin
You're the one I desire, you're the one I talk about, my songs are about nothing else
In jhukti palkon ke siva dil ka thikaana aur nahin
I want to live in your eyes
Jachta hi nahin aankhon mein koi
In my eyes there's only you
Dil tumko hi chaahe to kya kijiye
You are the one that my heart beats for
O mere dil ke chain
You are the one in whom lies the peace of my heart
Chain aaye mere dil ko dua kijiye
Pray that peace will come into my life
Yun to akela bhi aksar girke sambhal sakta hoon main
On my own, I may be able to rise after fall
Tum jo pakad lo haath mera, duniya badal sakta hoon main
But if you're by my side, nothing's impossible
Maanga hai tumhe duniya ke liye
All I ask is your love
Ab khud hi sanam faisla kijiye
It's now for you to decide my love
O mere dil ke chain
You are the one in whom lies the peace of my heart
Chain aaye mere dil ko dua kijiye
I pray that peace will come into my life
O mere dil ke chain
You are the one in whom lies the peace of my heart