Indian Music Lyrics

...song lyrics from Indian cinema with translation

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Movie: Ek Tha Tiger (2012)
Song: Banjaara
Singer: Sukhwinder Singh     
Lyrics by: Neelesh Misra
Starring: Salman Khan, Katrina Kaif
Language: Hindi
Translation: English, French


Please let us know if the video link is no longer available, thank you.


BANJAARA

Banjaara banjaara, dil mera dil mera banjaara
Wanderer, my heart is a wanderer
Vagabond, mon cœur est un vagabond

Dekha jabse usko, dil mera dil mera banjaara

From the moment I saw her, my heart became a wanderer
Depuis que je l'ai vue, mon coeur est devenu un vagabond

Na jaaga na soya, dil mera dil mera banjaara

Neither awake nor asleep, my wandering heart
Ni éveillé ni endormi, mon coeur vagabond

Jo muskuraaye woh, sab kuch bhulaaye woh
When she smiles, I forget everytthing
Quand elle me sourit, elle me fait tout oublier

Dekho bhatak ke aare dil bechara
My heart is trapped in her web
Mon coeur est piégé dans sa toile

Banjaara banjaara, uski dhun mein dil banjaara
Wanderer, my heart has become a wanderer for love
Vagabond, mon coeur est devenu vagabond de l'amour

Lehra ke dil se guzarti hai woh
Like a wave, she took my heart
Telle un vague, elle a emporté mon coeur

Jaane kya git pit karti hai woh
Her words are a mystery to me
Ses mots sont un mystere pour moi

Ho... hans de toh udey dil main hai titliyaan
When she laughs, butterflies fly in my heart
Quand elle rit, des papillons s'envolent dans mon coeur

Bemausam ki dekh humpe hai bijliyaan
It's like being struck by lightning
C'est comme la foudre qui s'abat sur moi

Uska yeh dil au-au ke haara
I have surrendered my heart to her
Mon coeur est complètement perdu pour elle

Banjaara banjaara, uski dhun mein dil banjaara
Wanderer, my heart has become a wanderer for love
Vagabond, mon coeur est devenu vagabond de l'amour

Baaton mein uski jaadugari
Her words cast a magical spell
Ses mots jettent un charme magique

Nigahon mein uski kaarigari
Her beautiful eyes are a true work of art
Ses beaux yeux sont une vraie oeuvre d'art

Ho sainkdon khwaab uspe hai kharcha kiye
I've dreamed a hundred dreams about her
J'ai rêvé plusieurs fois d'elle

Phir bhi milne ko har roz tarsa kiye
Still I'm restless to see her
Je suis toujours anxieux de la voir

Khede toh chodh doon main yeh jag saara
I would give up the world for her
Je renoncerais au monde entier pour elle

Banjaara banjaara, uski dhun mein dil banjaara
Wanderer, my heart has become a wanderer for love
Vagabond, mon coeur est devenu vagabond de l'amour

OTHER LYRICS FROM THE SOUNDTRACK:

Banjaara
Laapata
Saiyaara

 


MOST VIEWED OF THE MONTH

Main Yahan Hoon

Allah Maaf Kare

Ainvayi Ainvayi

Gal Mithi Mithi Bol

Agar Tum Mil Jao