Indian Music Lyrics

...song lyrics from Indian cinema with translation

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Movie: Garam Masala (2005)
Song: Dil samundar
Singer: Sonu Nigam
Music by: Pritam
Lyrics by: Mayur Puri
Produced by: Ganesh Jain, Ashok Kotwani
Directed by: Priyadarshan
Starring: Akshay Kumar, John Abraham, Rimi Sen, Neha Dhupia
Language: Hindi
Translation: English, French


Please let us know if the video link is no longer available, thank you.

FALAK DEKHOON

Falak dekhoon, zameen dekhoon
In the sky, or on the earth
Dans le ciel, ou sur la terre

Jahan dekhoon, tera chehra vaheen dekhoon
Wherever I look, I see you
Partout où je regarde, je te vois

Har ek manzar tera manzar

In every spectacle, I find you
Dans chaque vue,  je te trouve

Woh kya manzar jahan tujhko nahin dekoon
There's no place that I could be without you
Il n'y a pas lieu que je pourrais être sans toi

Hai kisne taraasha yeh badan marmari sa
Who sculpted this flawless doll-like beauty
Qui a sculpté cette beauté comme une poupée

Yeh kwabon bhari ankhein, yeh chehra pari sa
The dreamy eyes, the angle face
Les yeux rêveurs, le visage d'angle

Tu hi mera haasil hai tu hi aarzoo
You are my destination, you are my desire
Tu es ma destination, tu es mon désir

Bahaaron ko, nazaaron ko

The spring, the marvels,
Le printemps, les merveilles,

Sitaaron ko, jo tu na ho nahin dekhoon
and the stars... all that means nothing to me without you
et les étoiles... tout ce qui ne signifie rien pour moi sans toi

Falak dekhoon, zameen dekhoon......
In the sky, or on the earth
Dans le ciel, ou sur la terre

Chhalakta hai palkon se yeh kaisa nasha hai

From your eyes, flows a sweet intoxication that
De tes yeux, coule une douce ivresse que

Nahin hosh mein koi, kya dilkash sama hai
dazes one and all, such an enchanting moment
elle étourdit tout le monde, c'est un moment enchanteu

Tera noor chhaaya hai, tera hi junoon
Your radiance captivates me, you are my passion
Ton éclat me séduit, tu es ma passion

Oh jaane ada, tere jaisa nahin mumkin kahin koi haseen dekhoon
My love, I shall never find a beauty like you
Mon amour, je ne trouverai jamais une beauté comme toi

Falak dekhoon, zameen dekhoon......
In the sky, or on the earth
Dans le ciel, ou sur la terre

LYRICS FROM THE SOUNDTRACK:

Ada
Chori Chori
Dil Samandar
Falak Dekhun
Teri Aankhein (Kiss Me Baby)

 


MOST VIEWED OF THE MONTH

Main Yahan Hoon

Allah Maaf Kare

Ainvayi Ainvayi

Gal Mithi Mithi Bol

Agar Tum Mil Jao