Film: Aashiqui 2 (2013)
Song: Piya Aaye Na
Singers: K.K, Tulsi Kumar
Lyrics: Irshad Kamil
Music: Mithoon, Jeet Ganguly, Ankit Tiwari
Artists: Aditya Roy Kapur, Shraddha Kapoor, Shaad Randhawa
Music Label: T-Series
Language: Hindi
Translation: English, French
Please let us know if the video link is no longer available, thank you.
PIYA AAYE NA
Teri khata hai mere jiya
It's your fault, my heart
C'est ta faute, mon coeur
Unpe bharosa kyun tune kiya
Why did you trust him
Pourquoi tu lui fais confiance
Sab jhoothe jhoothe waade the unke
The promises all turn to lies
Toutes les promesses sont autant de mensonges
Chal piche piche aaya tu jinke
Following my heart I came here...
Suite de mon coeur, je suis venu ici...
Woh... piya aaye na
but my beloved is nowhere in sight
mais ma bien-aimée est nulle part en vue
Ab sabhi un khwabon ki tu dagar chod de
I must stop dreaming
Je dois arrêter de rêver
Ab sabhi un khwabon ko tu khud hi tod de
I must let go of the dreams that I had
Je dois renoncer à tous les rêves que j'avais
Woh... piya aaye na
My beloved is nowhere in sight
Ma bien-aimée est nulle part en vue
Teri khata hai mere jiya
It's your fault, my heart
C'est ta faute, mon coeur
Har khata ki hoti hai koi na koi saza
The pain I suffer for the mistake I made
La douleur que je souffre pour l'erreur que j'ai faite
Gham likhe ho kismat mein to ban hi jaati wajah
If there is sadness, there is always a reason
Si il ya la tristesse, il ya toujours une raison
Ab sabhi gham ashkon main simat se gaye
All my agony has conjured in tears
Toute ma douleur s'était transformée en larmes
Ab sabhi aansun palkon se lipat se gaye
Now my tears don't want to stop falling down
Maintenant mes larmes ne cessent de couler
Woh... piya aaye na
My beloved didn't come
Ma bien-aimée ne venait pas
Sach laga tha jo bewajah humko, woh bharam ho gaya hai
What seemed like reality, turned out to be an illusion
Ce qui semblait être la réalité, s'est avérée être une illusion
Mod aane the jis fasane mein woh khatam ho gaya
A story, that was bound for a twist of fate, has ended
Une histoire, qui a destiné à devenir un coup du sort, a prit fin
Bhule hum bhule woh
I forgot, so did she
J'ai oublié, elle aussi
Kaise sab se kahein baat yeh
How do I tell everyone about our story of love
Comment puis-je dire à tout le monde notre histoire d'amour
Ab chalo hum dheere dheere bihal se gaye
The pain creeps into me slowly
La douleur s'insinue en moi, lentement
Ab chalo hum jaise bhi ho sambhal se gaye
I somehow regain control of myself
Je finis par retrouver le contrôle de moi-même
Woh... piya aaye na
My beloved didn't come
Ma bien-aimée ne venait pas
Teri khata hai mere jiya
It's your fault, my heart
C'est ta faute, mon coeur
Unpe bharosa kyun tune kiya
Why did you trust him
Pourquoi tu lui fais confiance
LYRICS FROM THE SOUNDTRACK:
Bhula Dena
Chaahun Main Ya Na
Hum Mar Jayenge
Meri Aashiqui
Piya Aaye Na
Sun Raha Hai
Tum Hi Ho