Indian Music Lyrics

...song lyrics from Indian cinema with translation

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Movie: Kal Ho Naa Ho (2003) - Tomorrow May Never Come
Song: Kuch To Hua Hai - Something Has Happened
Lyrics by: Javed Akhtar
Singers: Shaan, Alka Yagnik
Music Director: Shankar-Ehsaan-Loy
Produced by: Karan Johar, Yash Johar
Director: Nikhil Advani
Starring: Shahrukh Khan, Saif Ali Khan, Preity Zinta

Language: Hindi
Translation: English, French



KUCH TO HUA HAI

Kuch to hua hai,
kuch ho gaya hai
Something has stirred,
something surely stirred
Quelque chose s'est remuée, quelque chose s'est sûrement remuée

Do chaar din se lagta hai jaise
In the last couple of days, I've felt as if
Dans le dernier temps, je me sens comme si

Sab kuch alag hai,
sab kuch naya hai
Everything has changed,
everything is new
Tout est changé,
tout est neuf

Kuch to hua hai,
kuch ho gaya hai
Something has stirred,
something surely has stirred
Quelque chose s'est remuée,
quelque chose s'est sûrement remuée

Cheezein mein rakh ke, bhool jaati hoon
I keep things somewhere, and forget about them
Je garde des choses quelque part, et les oublier

Bekhayaali mein gungunati hoon
Absent-mindedly, I hum to myself
Distraitement, je fredonne moi-même

Ab akele mein, muskuraati hoon
When I'm all alone, I smile to myself
Quand je suis tout seul, je me souris

Badli hui si, meri ada hai
So different now, are my traits
Maintenant que mes traits sont si différents

Kuch to hua hai,
kuch ho gaya hai
Something has stirred,
something surely has stirred
Quelque chose s'est remuée,
quelque chose s'est sûrement remuée

Pighla pighla hai dil mera jab se
Ever since I have found my heart melting
Depuis que je sens mon coeur qui fond

Achcha rehta hain mood bhi tab se
My mood has been swell too
Je suis de bonne humeur

Haske milta hoon, aaj kal sab se
I meet everyone, with a smile nowadays
Je rencontre tout le monde, avec un sourire ces temps-ci

Khush ho gaya hai jo bhi mila hai
I'm happy with whatever I've found
Je suis heureux avec ce que j'ai trouvé

Kuch to hua hai,
kuch ho gaya hai
Something has happened,
Something surely has happened
Quelque chose s'est produite, Quelque chose s'est sûrement produite

Rang chamkilay saaare lagte hai
I find sparkling colors in everything I look at
Je trouve des couleurs étincelantes dans tout ce que je regard

Raah mein bhikre tare lagte hai
I now find my path sprinkles with stars
Je trouve mon chemin rempli d'e'toiles

Phool ab zyaada pyaare lagte hai
Flowers, I now find so much more beautiful
Les fleurs, je les trouve bien plus belles à présent

Mehki hui si jaisi hawa hai
As if the air too, were filled with a fragrance
Comme si l'air, lui aussi,
était remplis de parfum

Kuch to hua hai,
kuch ho gaya hai
Something has happened,
Something surely has happened
Quelque chose s'est produite,
Quelque chose s'est sûrement produite

Dhyaan ab apna zyaada rakhta hoon
I take better care of myself
Je me soigne bien mieux

Sochta hoon main, kaise lagta hoon
I keep wondering, how I look
Je me demande tout de temps, comment j'ai l'air

Aaina ho to, dekh leta hoon
Whenever I see mirror, I check out my appearance
Chaque fois que je vois un miroir, je vérifie mon apparence

Kaise yeh chehra, aisa khila hai
This face of mine, now breaks into a smile
Mon visage, épanouis en un sourire

Kuch to hua hai,
kuch ho gaya hai
Something has happened,
Something surely has happened
Quelque chose s'est produite, Quelque chose s'est sûrement produite

Yeh nasha jisme dono rehte hai
This intoxication that we both feel
C'est une intoxication que nous sentons tous les deux

Yeh lehar jisme dono behte hai
It's a wave that we both flow
C'est une vague que nous les deux flux

Ho na ho isko, pyaar kehte hai
Make what you will, this is love indeed
Qu'on pense ce qu'on veut, c'est bien l'amour

Pyaar mila to
I've found love
J'ai trouvé l'amour

Dil kho gaya hai
And lost my heart
Et perdu mon coeur

Kuch to hua hai
Something has happened
Quelque chose s'est produite

Kuch ho gaya hai

something surely has happened
quelque chose s'est sûrement produite


LYRICS FROM THE SOUNDTRACK:

It's The Time To Disco
Kal Ho Naa Ho (Har Ghadi)
Kal Ho Naa Ho - Sad (Soni Banno)
Kuch To Hua Hai
Maahi Ve
Pretty Woman

 


MOST VIEWED OF THE MONTH

Main Yahan Hoon

Allah Maaf Kare

Ainvayi Ainvayi

Gal Mithi Mithi Bol

Agar Tum Mil Jao