Film: Saawariya (2007)
Song: Pari
Singer: Kunal Ganjawala
Music: Monty Sharma
Lyrics: Sameer Anjaan
Artists: Ranbir Kapoor, Sonam Kapoor, Salman Khan, Rani Mukerji
Music Label: Sony Music Entertainment
Language: Hindi
Translation: English, French
Please let us know if the video link is no longer available, thank you.
PARI
Ik din aasmaan se pari aayegi, laut ke phir na wapas kabhi jaayegi
One day a fairy will come down from the sky, and she'll never go back
Un jour une fée arrivera du ciel, pour ne jamais plus y retourner
Arrey uski khamosh aahat ko main suntan hoon raat din
Her soft tiptoe rings in my ears day and night
J'entends déjà ses pas légers nuit et jour résonner
Har ghari lamha lamha intezaar hai usi ka
Every moment I long for her
À chaque instant je me languis d'elle
Arrey ik din aasmaan se pari aayegi
One day a fairy will come down from the sky
Un jour une fée arrivera du ciel
Phoolon se woh aashna, kalyon se hogi narm woh
More beautiful than a flower in full bloom, softer than a rosebud
Plus belle qu'une fleur éclose, plus douce qu'un bouton de rose
Dekhoonga jab main usse, mujhse karegi sharm woh
The moment I look at her, her shyness will make her even more beautiful
Dès que je poserai les yeux sur elle, sa timidité grandira de plus belle
Sharma ke naazuk tarah se, ghabrake behki haya se
She's delicate modest, nervous, timid
Elle est delicate, modeste, nerveuse, timide
Zulfon ki bheegi ghata se, honto ke sehni sada se
With beautiful tresses, the shy voice from her trembling lips
Avec sa jolie tresse, la voix timide émanant de ses lèvres tremblantes
Mere dil pe qayamat si woh uthaayegi Aayegi
She's going to astound me as she arrives
Elle va m'étonner dès son arrivée
Ik din aasmaan se pari aayegi, laut ke phir na wapas kabhi jaayegi
One day a fairy will come down from the sky, and she'll never go back
Un jour une fée arrivera du ciel, pour ne jamais plus y retourner
Arrey uski khamosh aahat ko main suntan hoon raat din
Her soft tiptoe rings in my ears day and night
J'entends déjà ses pas légers nuit et jour résonner
Har ghari lamha lamha intezaar hai usi ka
Every moment I long for her
À chaque instant je me languis d'elle
Chaahat ke jhuule sajaake
Wearing the veil of love
Elle portera le voile de l'amour
Khaabon ki mehndi racha ke
Adorning the henna of your dreams
Et le henné de vos rêves pour décorer les mains
Nazron mein nazdeek aake, in faaslon ko mitaake
Gazing deep in your eyes, sweeping the distances away
Elle plongera son regard dans le tien, et tout te semblera possible
Woh range tere pyar ke laayegi aaayegi
She’ll bring the colours of love as she arrives
Elle apportera les couleurs d'amour sès son arrivée
Arrey ik din aasmaan se pari aayegi
One day a fairy will come down from the sky
Un jour une fée arrivera du ciel
LYRICS FROM THE SOUNDTRACK:
Chhabeela
Jaan-e-Jaan
Jab Se Tere Naina
Masha-Allah
Pari
Saawariya
Thode Badmaash
Yoon Shabnami