Film: Salaam Namaste (2005)
Song: Tu Jahaan
Singers: Sonu Nigam, Mahalaxmi Iyer
Music: Vishal & Shekhar
Lyrics: Jaideep Sahni
Starring: Saif Ali Khan, Preity Zinta
Language: Hindi
Translation: English, French
TU JAHAAN
Tu jahaan main wahaan
I'll always be with you my love
Je serai avec toi à jamais, mon amour
Sang sang yu chalu tere, jaise tera aasmaan
I'll walk beside you, like the sky above
Je marcherai à côté de toi, comme le ciel en haut
Jo dhup nikli chaya ban jaaunga
In summer’s sun, I’ll give you shade
Dans le soleil de l’été, je te donnerai l’ombrage
Jo ho tu akeli saaya ban jaaunga
In autumn’s loneliness, I’ll be your shadow
Dans la solitude de l’automne, je serai ton ombre
Jo uljhan mein ho mann main behlaaunga
When you are in doubt, I’ll ease your mind
Quand en doute, crois en moi
Tum aa gaye ho toh jeena aaya hain
With you I’ve found life at last
Avec toi j’ai enfin trouvé la vie
Khushiya ka tumne yeh jaal bichaya hain
In a web of joys you cast
Dans une toile de joies que tu as fait
Khoya hain khudko yah sab kutch paaya hain
I wonder I've found all I ever wished for, or I am lost in a dream
Je me demande si j'ai trouvé tout ce que j'ai souhaité, ou je suis perdu dans un rêve
Tu jahaan main wahaan
I’ll always be with you my love
Je serai avec toi à jamais mon amour
Sang sang yu chalu tere, jaise tera aasmaan
I'll walk beside you, like the sky above
Je marcherai à côté de toi, comme le ciel en haut
Ho gam ke badal mujhpe tham jaane de
Let the sorrow-laden clouds rain on me
Les nuages pleines de chagrin peur verser sur moi
Bechainiyo ko mujhse takrane de
Let the despairing moments come to rest on me
Les moments désespérant peut venir se rester sur moi
Dukhti ho koi baat mujhpe aane de
All of your pain, give to me
Tout ta douleur, donne-la moi
Dil sochta tha, ke koi apna ho
My heart always wishes for someone to be mine
Mon coeur toujours souhaite quelqu'un à aimer
Koi raaz na ho jo uss se rakhna ho
Someone to share sorrow and joy
Quelqu'un pour partage la douleur et joyeux
Aankhein na kholu main shayad sapna ho
I don't want to open my eyes if it is a dream
Je ne veux pas d'ouvrir mes yeux si c'est un rêve
Tu jahaan main wahaan
I'll always be with you my love
Je serai avec toi à jamais mon amour
Sang sang yu chalu tere, jaise tera aasmaan
I'll walk beside you, like the sky above
Je marcherai à côté de toi, comme le ciel en haut
My Dil Goes Mmmm
Salaam Namaste